Archivo de la categoría: Cinema i +

Premis Princesa d’Astúries

El passat divendres dia 19 d’octubre s’entregaren els premis princesa d’Astúries a la ciutat d’Oviedo.

Este any, el premi Princesa d’Astúries de les lletres ha estat per a l’escriptora francesa Fred Vargas. A l’entrada de la biblioteca  ja va estar durant un temps destacada com a lectura d’actualitat. 

Ací vos deixem algunes de les obres que tenim a la biblioteca escrites per ella amb la signatura corresponent, per a que les podeu trobar.  Com son: “La tercera virgen” NN/VAR/ter; “Un lugar incierto” NN/VAR/lug, y ”El ejército furioso: un caso del comisario Adamsberg” NN/VAR/eje.

Per altra banda, aquest any, el premi princesa d’Astúries de les arts el va rebre el director de cinema Martin Scorsese. A la biblioteca podeu trobar alguna de les seves pel·lícules i treballs.

A continuació vos detallem els títols i la signatura que tenen asignada entre parèntesi.

El lobo de Wall Street (1473) ; Who’s that knocking at my door (594); Infiltrados (1272); Shine a light (1024) ; Gangs of New York (1055); A personal journey with Martin Scorsese through American movies (41).

 

ALBATEXAS CINEMES

Los 51.000 alumnos de la UV pueden ir gratis a los cines Albexas

alba

El Servei de Política Lingüística de la Universitat de València se ha sincronizado con los objetivos de los cines AlbaTexas para la difusión del séptimo arte que ‘se sirve’ subtitulado o doblado en valenciano. Desde este lunes 6 de marzo, el primer día regular de programación en las salas que se acaban de reabrir en los antiguos Cines Albatros, los más de 51.000 alumnos que estudian Grados, Másteres y los trabajadores de la institución, pueden acudir gratis a sus sesiones recogiendo el mismo día de la proyección un bono canjeable por su entrada.

Así se informa en la misma web del departamento, desde el cual se justifica a este diario el hecho de hacer uso del actual bono del ‘Teatre en valencià’ “para optimizar recursos”. Dentro del plan operativo y de multilingüismo, según apuntan las fuentes de este órgano, “el acuerdo es idéntico al que se tenía con el Espai Campanar cuando estaba gestionando por UGC Cine Cité y se proyectaban películas subtituladas o dobladas en valenciano”. El acuerdo también ha estado presente en proyecciones de este tipo en otras poblaciones con campus de la UV, como Burjassot u Ontinyent.

Al igual que en el caso de los teatros con programa de obras en valenciano, como podría ser el vigente acuerdo con el Teatre Micalet, el acuerdo fija “un precio inferior al de la entrada de venta al público que asume íntegramente la UV”. En el Servei esperan “recoger datos durante las próximas semanas para establecer un plan de gasto” aunque, por el momento, no existe límite alguno para que los alumnos vayan una o varias veces cada semana. Desde el departamento, al menos de partida, no se muestran preocupados por el supuesto de que el efecto llamada supere los recursos disponibles dentro del plan de bonos del ‘Teatre en valencià’.

El citado bono se puede recoger en cualquiera de las tres delegaciones del Servei y su oferta influirá a buen seguro en el impacto de audiencia de los nuevos cines sobre los datos de audiencia cinematográfica en la ciudad. El director del centro, el cineasta y también propietario de los cines Texas de Barcelona Ventura Pons, inauguró el pasado 3 de marzo estas salas remodeladas “por la necesidad de recuperar València para los valencianos“. Para el director de Amic/AmatCaricias o Actrices, después de “25 años de guerra lingüística originada por políticos, València tendrá unos cines como merece”. De salida, de la mano de la UV con este relevante acuerdo.

http://www.albatexascinemes.eu/